PC에 최적화 되어있는 사이트입니다. 모바일은 지원하지 않습니다.
개인용 번역 블로그
18TRIP 위주 여러가지 번역합니다
어떠한 이유로도 오역, 의역 문의 받지 않습니다
캡처 및 2차공유 자유 (알잘딱합시다)
개인 컨택 @dearDIEIN
왼쪽 플레이어에는 가볍게 듣기 좋은 곡들이 있습니다.
After the Rain - 제미나이

작사작편곡 마후마후
노래 After the Rain
語るほどのことはなくて
말할 정도의 일은 아니었고
ただそこで君が笑って
그저 거기서 네가 웃었기에
ボクもまた笑ってる
나도 다시 웃었어
それだけ
그것뿐이야
僕ら少し似てるなんて
우리 조금 닮았네라고
君が言い出したんだっけ
네가 먼저 말했던가
そうでもないけど
닮지는 않았지만
悪い気はしないな
나쁘지는 않았어
変わらない話は天気よりどうだっていい
변하지 않는 이야기는 날씨보다도 상관없어
曇った空も関係がない
흐린 하늘도 관계없는
君を連れ出す夜の果て
너를 데리고 나가는 밤의 끝
目を開いておくれと願うよ
눈을 떠달라며 기도할게
ふたつ星の御話みたいに
두 별의 이야기같이
隣で光ってみせるから
옆에서 빛날 테니까
ジェミニ
제미나이
君が迷わないように
네가 헤매지 않도록
見えないものばかり探して
보이지 않는 것만을 찾아서
高いとこばかり手を伸ばして
높은 곳에만 손을 뻗어
そのくせいつも空のまま
그탓에 언제나 아무것도 없는 채로
何も掴めやしない
아무것도 잡히지 않아
どうしてだ
어째서일까
小難しい言葉のひとつで
어려운 말 중 하나로
世界を変えられるわけないのに
세계를 바꿀 수 있을 리가 없는데
こんなボクでも君にとって
이런 나라도 너에게는
大切なものだったのかな
소중한 것이었을까
気づけなかったよ
알지 못했었어
目を開いておくれと願うよ
눈을 떠달라며 기도할게
ひとり分の隙間は次第に
한 사람분의 빈틈은 점점
宇宙全部収まるくらい
우주 전부를 채울 정도로
ジェミニ
제미나이
もう間違えないよ
더는 틀리지 않아
目を覚ましておくれと願うよ
눈을 떠달라며 기도할게
当たり前だったあの日みたいに
당연했던 그날처럼
隣で歌ってみせるから
옆에서 노래할 테니까
ジェミニ
제미나이
君が迷わないように
네가 헤매지 않도록
ごめんね ごめんね
미안해 미안해
暗い闇間に置き去りにしちゃって
어둠 속에 두고 가버려서
ごめんね もうひとりにしないから
미안해 더는 혼자 두지 않을 테니까
ジェミニ
제미나이
'曲' 카테고리의 다른 글
| 이토마 - 부채 없는 마음 (0) | 2026.04.12 |
|---|---|
| 아즈사가와 - uni (0) | 2026.04.10 |
| 미야시타 유우 - 소년이여, 의문을 품어라 (0) | 2026.03.31 |
| 츠미키 x 미야시타 유우 - 치에루카 / 에소테리카 (0) | 2026.03.28 |
| 멜론빵구루이 - 흑백 생명보험 (0) | 2026.02.16 |